Back to Scribblings
Without you every morning would be like going back to work after a holiday
Without you I'd probably feel happy and have more money and time and nothing to do with it
Without you there'd never be sauce to put on sausage butties
Without you plastic flowers in shop windows would just be plastic flowers in shop windows
Without you green apples wouldn't taste green
Without you mothers wouldn't let their children play out after tea
Without you indifferent colonels would shrug their shoulders and press the button
Without you Clark Kent would forget how to become Superman
Without you Mahler's 8th would only be performed by street musicians in derelict houses
Without you they'd forget to put the salt in every packet of crisps
Without you all streets would be one way the other way
Without you there'd be no one to kiss goodnight when we quarrel
Without you the first Martian to land would turn around and go away again
Without you they'd forget to change the weather
Without you there would be
no landscapes/no stations/no houses
no chip shops/no quiet villages/no seagulls
no beaches/no hopscotch on pavements/no
night/no morning/there'd be no city no country
Without you
Adrian Henri
For the one I love most lay sleeping
By me under the same cover in the moonlight
In the stillness in the autumn moonbeams
His face was inclined towards me
And his arm lay lightly around my breast -
And that night I was happy
David Hockney
Warm your feet at the sunset
Before we go to bed
Read your book by the light of Orion
With Sirius guarding your head
Then reach out and switch off the planets
We'll watch them go out one by one
You kiss me and tell me you love me
By the light of the last setting sun
We'll both be up early tomorrow
A new universe has begun.
Adrian Henri
THE fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another's being mingle-
Why not I with thine?
See the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain'd its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea-
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?
Percy Bysshe Shelley
Zonder jou zou iedere morgen me toeschijnen alsof ik weer naar mijn werk ga na de vakantie
Zonder jou zou ik me misschien gelukkig voelen en meer geld en tijd hebben maar niet weten wat er mee te doen
Zonder jou zou er nooit jus zijn om over de braadworst te gieten
Zonder jou zouden plastic bloemen in de etalage alleen maar plastic bloemen achter de ramen zijn
Zonder jou zouden groene appels niet groen smaken
Zonder jou zouden moeders hun kinderen niet buiten laten spelen na het eten
zonder jou zouden onverschillige kolonels hun schouders ophalen en op de knop drukken
Zonder jou zou Clark Kent vergeten hoe Superman te worden
Zonder jou zou Mahler's 8e alleen worden uitgevoerd door straatmuzikanten in vervallen huizen
Zonder jou zou men vergeten zout op elke portie chips te doen
Zonder jou zouden alle straten een-richting verkeer zijn, de andere kant op
Zonder jou zou er niemand zijn om welterusten te kussen na ruzie
Zonder jou zou het eerste Marsmannetje dat hier landt rechtsomkeer maken
Zonder jou zouden ze vergeten het weer te veranderen
Zonder jou zouden er
geen landschappen/stations/huizen
patateskramen/stille dorpjes/zeemeeuwen
geen stranden/geen hinkelen op trottoirs
nacht noch morgen zou er zijn/en er geen stad of land
bestaan
Zonder jou
Adrian Henri
Want degeen die ik het meest liefheb lag te slapen
Aan mijn zijde onder hetzelfde dek in het maanlicht
In de stilte in de manestralen van de herfst
Was zijn gezicht naar mij toegewend
En zijn arm lag vederlicht rond mijn borst -
En die nacht was ik gelukkig
David Hockney
Warm je voeten aan de zonsondergang
Alvorens wij naar bed gaan
Lees je boek bij het licht van Orion
Met Sirius die je hoofd behoedt
Dan steek je hand uit en schakel de planeten uit
Zodat wij ze een voor een zien doven
Jij kust mij en zegt dat je mij liefhebt
Bij het laatste licht van de ondergaande zon
Morgen zullen wij allebei vroeg op zijn
En een nieuw heelal is begonnen
Adrian Henri
Fonteinen vermengen zich met rivieren
En rivieren met de oceaan,
Uit de hemel waaiende winden mengen
zich alsmaar met een zoet zingen;
Niets in deze wereld is er ooit alleen,
het wezen van alle dingen
vloeit over in elkaar, gehoorzaam aan
een goddelijke wet - en
Daarom, - waarom ook ons beider niet,
Wij twee-en, ik en jij?
Zie de bergtoppen de hemel kussen,
En de golven elkaar omhelzen,
Geen zuster-bloem die vergeving kan verwachten
Als zij haar broeder zou verachten;
En het zonlicht omhelst de aarde,
En de manestralen kussen de zee -
Wat is al dit kussen waard,
Als jij ook mij niet kust?
Percy Bysshe Shelley
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen,
und auf dem Wege, den ich gehen werde,
wird uns, die Glucklichen, sie wieder einen
inmitten dieser sonnenatmenden Erde…
Und zu dem Strand, dem weten, wogenblauen,
werden wir still und langsam niedersteigen,
stumm werden wir uns in die Augen schauen,
und auf uns sinkt des Gluckes stummes Schwegen…
Text by John Henry Mackay
Music by Richard Strauss
Ave MariaAve Maria
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus
Ave Maria, gratia plena
Music by Franz Schubert
Tomorrow
And tomorrow the sun will shine again, and on the path I will follow, we will be united again, and happy, upon this sun-breathing earth… And to the beach, wide, blue waved, we will descend quietly and slowly; we will look silently into each other's eyes and the peace of happiness will settle upon us. Hail Mary Full of grace The Lord is with you You among women are blessed And blessed is Jesus The fruit of your womb Hail Mary, full of grace En morgen zal de zon weer schijnen, en op de weg die ik zal gaan, zal zij ons, uitverkorenen, weer verenigen middenop deze zonademende aarde... En naar het strand, het brede, blauw-golvende, zullen wij stil en langzaam afdalen, en zwijgend zullen wij elkander in de ogen kijken, en zal het stille zwijgen van het geluk op ons nederdalen. Wees gegroet Maria Vol van genade God is met u U bent gezegend onder de vrouwen En gezegend is Jezus De vrucht van uw schoot Wees gegroet Maria, vol van genade
Hail Mary
Morgen
Wees Gegroet Maria